栗木 達介/Kuriki Tatsusuke
栗木達介は、現代陶芸を牽引した作家の一人です。瀬戸物の生産地として知られる愛知県瀬戸市に生まれ、その風土で培った陶芸の伝統を素地としつつ、独自の思想や芸術観を築きあげ、走泥社のオブジェ焼きとも一線を画す斬新な造形を生み出しました。
栗木は幼い頃から家業である陶器作りを手伝い、その基礎や技術を身につけていきました。1962年、京都市立美術大学に入学すると、富本憲吉、近藤悠三、藤本能道といった名だたる陶芸家たちを師として先鋭的な教育を受けることとなります。とりわけ富本の教えは、栗木の作品や創作の姿勢に影響を与えました。1966年に大学を卒業した栗木は、郷里の瀬戸に戻ります。そして、父親とともに食器を制作するかたわら、主に手びねりの作品を公募展に出品しました。1967年における瀬戸陶芸新人賞の受賞以降、華々しい受賞歴を重ねた栗木は、一気にその頭角を現していきます。1974年には、【しろとぎんの作品I】が第13回日本現代工芸美術展で4つの賞を獲得し、続いて【しろとぎんの作品Ⅱ】が中部地方の陶芸家の登竜門である第2回中日国際陶芸展で入賞しました。これらの作品では、優れた技能と現代的な感性はもちろんのこと、材料や窯の改良により、膨らみと窪み、そして圧倒的な量感を兼ね備えた造形が達成されています。
1983年からは母校で後進の育成に励みますが、2007年に退官すると、工房を京都から湯河原に移し、世間とのかかわりを絶って作陶に専念するようになります。近代/現代の陶芸家としては寡作ながらも、伝統的な器と戦後の前衛陶芸のあわいに立つ栗木の作品は、今なお独創的な輝きを放っています。
KURIKI Tatsusuke has been considered one of the leading contemporary ceramic artists. Born in Seto City, Aichi Prefecture, known as a center of Seto ware production, while developing his own unique philosophy and artistic vision based upon the local tradition of ceramics, Kuriki created innovative forms that are distinctly different from Souryosha’s object ware.
In 1962, he entered Kyoto City University of Arts, where Kuriki received a cutting-edge education from renowned ceramic artists such as Kenkichi Tomimoto, Yuzo Kondo, and Yoshimichi Fujimoto. After graduating from the university in 1966, Kuriki returned to his hometown of Seto. In 1967, he won the Seto Ceramic Newcomer’s Award, and since then, he has won many prizes and quickly emerged as a prominent figure in the ceramic art scene.
In 1974, “Shirotogin’s Work I” won four awards at the 13th Japan Contemporary Crafts Art Exhibition, followed by “Shirotogin’s Work II” at the 2nd Chunichi International Ceramic Art Exhibition, a gateway to success for ceramic artists in the Chubu region. In these works, Kuriki achieved forms by combining bulges, hollows, and an overwhelming sense of volume, not only through superior skills and a modern sensibility but also through improvements in materials and kilns.
In 1983, he began teaching younger artists at his alma mater. On his retirement in 2007, he moved his studio from Kyoto to Yugawara, isolating himself from the public eye and devoting himself to ceramics. Although the number of Kuriki’s creations is relatively less than other contemporary potters, his works, which stand between traditional vessels and postwar avant-garde ceramics, still shine with originality.
作品名:銀彩花器
サイズ:H21.7×W18cm(セラミック 共箱)
価格:ASK
Title: Vase with silver-painted design
Size: H21.7xW18cm (ceramics, with tomobako)
Price: Upon request